6 ပတ် - ဘာသာပြန်ပါ။

ကောင်ထိုရွာ

image
6 ပတ် - ဘာသာပြန်ပါ။

ကောင်ထိုရွာ

image
6 ပတ် - ဘာသာပြန်ပါ။

ကောင်ထိုရွာ

imageimage
+7
6 ပတ် - ဘာသာပြန်ပါ။

နန်းကျဘုရင်ဆိုတာဘာလဲ
နန်းကျဘုရင်လို့နာမည်ကြားလိုက်ရုံနဲ့
သမိုင်းစာအုပ်လေးလေးလံလံကြီးလို့ထင်နေတဲ့
လူငယ်များအတွက် အထူးရည်ရွယ်ပါတယ်။
သမိုင်းဖြစ်ရပ်မှန်ဆိုတာ ဟုတ်ပါတယ်။
ဒါပေမယ့် ဖြစ်ရပ်မှန်တွေဟာ
စိတ်ကူးယဉ်တွေထက် အဆပေါင်းများစွာ
ပိုမိုစိတ်ဝင်စားဖို့ကောင်းတယ်ဆိုတာ
အခုစာအုပ်က သက်သေထူထားပါတယ်။
အထူးသဖြင့် မြန်မာတို့ရဲ့
နောက်ဆုံးဘုရင်အကြောင်းကို
အသေးစိတ်ချယ်မှုန်းထားပါတယ်။
နန်းကျဘုရင် ဘဝနဲ့
တိုင်းတစ်ပါးမှာ ရုန်းကန်ခဲ့ရတဲ့
တော်ဝင်မိသားစုအရေးကို
အသေးစိတ် သုတေသနပြုကာ
ချယ်မှုန်းထားပါတယ်။
အခုစာအုပ်ကို ရေးသားဖို့အတွက်
မူရင်းစာရေးဆရာမ ဆူဒါရှားဟာ နှစ်ပေါင်းများစွာ
သုတေသနပြုလုပ်ခဲ့သလို
တော်ဝင်မိသားစုဝင်များ၊
တော်ဝင်မိသားစုနဲ့ ဆက်စပ်ခဲ့ဖူးသူများကို
အင်တာဗျူးပေါင်းများစွာ ပြုလုပ်ခဲ့ရပါတယ်။
ဒါ့အပြင် မြန်မာဘာသာနဲ့ထုတ်ထားတဲ့
တော်ဝင်မိသားစုနဲ့ပတ်သတ်တဲ့
စာအုပ်စာတမ်းများစွာတို့ကိုလည်း
ခက်ခက်ခဲခဲ ဘာသာပြန်ပြီးလေ့လာခဲ့ရသူပါ။
ဒါပေမယ့် ဒီစာအုပ်ရဲ့
အောင်မြင်မှု လှို့ဝှက်ချက်ကတော့
ရသ ပါပဲ။
မြန်မာတို့ရဲ့ နောက်ဆုံးတော်ဝင်မိသားစုဘဝဟာ
လွမ်းမော ဆွတ်ပျံဖွယ်ရသအပြည့်ရှိသလို
အဆိုပါရသကိုလည်း
ပေါ်လွင်အောင် ရေးသားနိုင်ခဲ့ပါတယ်။
ဘာသာပြန်သူ ဆရာဝင်းငြိမ်းကလည်း
မူရင်းစာရေးဆရာရဲ့ရသကို ထိထိမိမိ ဘာသာပြန်ဖလှယ်နိုင်ခဲ့ပါတယ်။
ဒါကြောင့်လည်း နန်းကျဘုရင်စာအုပ်ဟာ
အကြိမ်ကြိမ်ပုံနှိပ်ခဲ့ရပြီး
စာဖတ်သူများကြားမှာ ရေပန်းစားအောင်မြင်ခဲ့တာ ဖြစ်ပါတယ်။

image
6 ပတ် - ဘာသာပြန်ပါ။

လေတွေတိုက်လို့
ခန်းစည်းလေးလွင့်လာတာကအစ
မင်းပြန်လာတာလားလို့
ကိုယ်ထင်မိတယ် ။
အစစအရာရာ ဂရုစိုက်ပါကွယ် ။
#ဂန္ဓမာ

image
6 ပတ် - ဘာသာပြန်ပါ။

လေဆိပ်သွားရာ လမ်းပေါ်က အချုပ်ကားပေါ်မှာ
ကျ‌နော်နဲ့အတူ ယိုးဒယား ပြည့်တန်ဆာတွေ
အပြည့်ပဲယောကျာ်းလေးဆိုလို့ ကျနော် တစ်ယောက်တည်း...။
အချုပ်ကားပေါ်ပါလာတဲ့ အစောင့်ရဲမေက
ကျနော်ကို ပြုံးပြရင် လှမ်းမေးတယ်...။
နင်ဘာအမူလဲ...တဲ့
"ဆင်းရဲမွဲတေမှု"လို့ ခပ်ပြတ်ပြတ် ပြန်ဖြေလိုက်တယ်...။
#ပါပီယွန်

image
6 ပတ် - ဘာသာပြန်ပါ။

စောင့်နိုင်ရင် စောင့်ပေါ့လို့ မင်းပြောခဲ့လို့
ငါစောင့်ခဲ့ပါတယ်။
ဒါဟာရေခဲကို နေလှမ်းပြီး
ရေခဲခြောက်ဖြစ်လာမလားလို့
မျှော်လင့်ခဲ့ဘူးတဲ့ ကလေးတစ်ယောက်လိုပေါ့
#လင်းချမ်းလွန်း

image
6 ပတ် - ဘာသာပြန်ပါ။

❝ သိန်းဖေမြင့် - ဝိုးတဝါးပါရီနှင့် ငြိမ်းချမ်းရေးခရီးသည် ❞
ဆရာသိန်းဖေမြင့်၏ ခရီးသွားဆောင်းပါး ၂ ပုဒ်ကို စုစည်းတင်ဆက်ထားခြင်း ဖြစ်ပါသည်။ ၁၉၅၇ ခုနှစ်တွင် အင်္ဂလန်အစိုးရက ဖိတ်ကြားခြင်းပြုသဖြင့် မြန်မာပါလီမန်အမတ်အဖွဲ့ ဘိလပ်သို့ သွားရောက်ခဲ့ကြရာ ပါလီမန်အမတ်တစ်ဦး၊ စာရေးဆရာကြီး ဦးသိန်းဖေမြင့်က သူ၏ အမြင်အတွေ့ အကြုံများကို ပြည်တော်စိုးသတင်းစာတွင် ငြိမ်းချမ်းရေးခရီးသည်ဆောင်းပါး၊ ကြေးမုံတွင် ဝိုးတဝါးပါရီဆောင်းပါးအဖြစ် နေ့စဉ်ရေးသားဖော်ပြခဲ့ပါသည်။
ပါရီမြို့၏ လမ်းဘေးပန်းချီကားများ၊ တောင်ပံဖြန့်နေသော ဗိမာန်များ၊ လွတ်လပ်ခြင်းနှင့် လူ့အခွင့်အရေးဆိုင်ရာ သမိုင်းတွင်အကြောင်းအရာများအပြင် မြန်မာ့အခြေအနေ၊ နိုင်ငံရေး၊ လူမှုရေးနှင့် ယဉ်ကျေးမှုအပေါ် ကိုပါ စာရေးသူ၏ တွေးခေါ်ချက်များ၊ အနုပညာနှင့် လူမှုသုံးသပ်ချက်များ ပေါင်းစပ်ထားသည့် ခရီးသွားမှတ်တမ်းစာအုပ်ဖြစ်ပါသည်။ အနောက်နိုင်ငံရပ်ခြားတို့သို့ ရောက်ရှိခဲ့သော မြန်မာလူမျိုးတစ်ယောက်၏ အမြင်နှင့် တွေ့ကြုံမှုများအပေါ် စိတ်ခံစားမှုများကို ရေးဖွဲ့ထားသည့် ခရီးသွားရသစာပေ စာအုပ်တစ်အုပ်ဖြစ်ပါသည်။

image
6 ပတ် - ဘာသာပြန်ပါ။

ဂေါ်ရန်ဂျီကျွန်း

image
6 ပတ် - ဘာသာပြန်ပါ။

ဂေါ်ရန်ဂျီကျွန်း

image