27 w - Translate

AJOLOTES tattoo

image
27 w - Translate

AJOLOTES tattoo

image
27 w - Translate

AJOLOTES tattoo

image
27 w - Translate

AJOLOTES tattoo

image
27 w - Translate

AJOLOTES tattoo

image
27 w - Translate

AJOLOTES tattoo

imageimage
+7
27 w - Translate

1 Oscar. Another 57 wins & 30 nominations

Studio Ghibli ရဲ့ artwork တစ်ခုနဲ့မိတ်ဆက် ပေးချင် ပါတယ်။

Spirited Away (2001)

တစ်ကယ်တော့ မိတ်ဆက် တယ် ဆိုတာထက် ပြန်ပြီး remind လုပ်တာ ဆိုရင် ပိုမှန် ပါလိမ့်မယ်။Spirited Away ပါ။

Otaku တော်တော်များများ ကြည့်ဖူး ကြလိမ့်မယ် လို ထင်ပေမယ့် ကောင်းလွန်း၊ သဘောကျလွန်း တာကြောင့်မရေးပဲ မနေနိုင်လို ရေးလိုက် ရပါတယ်။

၁၀နှစ်သမီးလေး Chihiro ဟာသူမရဲ့ မိဘနှစ်ပါး နဲ့အတူ တစ်ခြား မြိုတစ်မြိုကိုအိမ်ပြောင်းဖိုခရီးထွက် လာပါတယ်။

တောလမ်း ခရီး တစ်နေရာ မှာ လိုဏ်ခေါင်း ကြီးတစ်ခုကို တွေ့တော့ Chihiro ရဲ့မိဘတွေက ဝင်ကြည့် ပါတယ်။

လိုဏ်ဂူထဲ ကို ဝင်မကြည့် ချင်ပေမဲ့လည်းကားပေါ်မှာ တစ်ယောက်တည်း နေဖို ကြောက်တဲ့ Chihiro ကလည်းမိဘတွေနဲ့အတူ လိုက်လာ ပါတယ်။

လိုဏ်ခေါင်းရဲ့ တစ်ဖက်ခြမ်း မှာတော့ ပျက်စီးနေပြီ ဖြစ်တဲ့theme park ကြီး တစ်ခုကို တွေ့ကြ ရပါတယ်။

Park ထဲမှာ လျှောက်သွား ကြရင်း တစ်နေရာမှာ ဖွယ်ဖွယ်ရာရာပြင်ဆင်ထား တဲ့ စားစရာတွေ ကို တွေ့တော့ ဘာဆက်ဖြစ်မလဲဆိုတာဆက်လက်ကြည့်ရှုလိုက်ဖို့တိုက်တွန်းချင်ပါအုံးဗျ။

image
27 w - Translate

အသက် ၂၅ ကနေ ၃၅ နှစ်အတွင်းအရွယ်က
ဘဝရဲ့ပင်ပန်းရတဲ့ chapter လို့ပြောလို့ရတယ်
လိုချင်တာတွေကပိုများလာတယ်
အောင်မြင်ချင်လာတယ်
မိဘတွေက အိုလာတယ်
အလုပ်နဲ့ ကိုယ်ရေးကိုယ်တာအတွက်
အချိန်မလောက်ဖြစ်လာတယ်
ငယ်ငယ်ကသူငယ်ချင်းတွေနဲ့ စတင်ဝေးကွာလာတယ်
လူလောကရဲ့လောကဓံကို စတွေ့တယ်
ပိုက်ဆံ၊ အချိန်၊ ပျော်ရွှင်မှု အားလုံးရှိနေဖို့
ခက်ခဲလာတယ်
ရွေးချယ်စရာတွေပိုများပြီး ရွေးနိုင်တာကနည်းလာတယ်

ဘာတွေဘယ်လောက်ပဲခက်ခဲပါစေ
ဒီအရွယ်မှာ ကောင်းသောအလုပ်နဲ့
ကောင်းတဲ့ရွေးချယ်မှုသာရှိခဲ့ရင်
ပိုကောင်းသောဘဝကြီးပိုင်ဆိုင်နိုင်ဖိုကြိုးစားရမယ်။ ❤

27 w - Translate

မုံရွာမြို့တွင် မေမေများအတွက် ဈေးရောင်းပွဲတော်ကျင်းပ

မေမေများကို လက်ဆောင်ပေးရန် ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် လက်မှုအနုပညာလက်ရာများ၊ မြန်မာ့ရိုးရာအစားအစာများကို အမေများနေ့ဖြစ်သည့် ပြာသိုလပြည့်နေ့၊ ဇန်နဝါရီလ (၁၃)ရက် နေ့လယ်ပိုင်းက မုံရွာမြို့၊ ကျောက်ကာလမ်း၊ ဝါစက်ဝင်းရှေ့တွင် ရောင်းချပေးခဲ့သည်။

"ဒီပွဲလေးလုပ်တာဟာ ဝါသနာတူတဲ့ သူတွေစုပြီး အမေများနေ့တစ်ရက်တည်း မေမေတွေလက်ဆောင်ပေးဖို့ရည်ရွယ်ချက်နဲ့ ရောင်းပေးတာပါ။ ဒီလိုပွဲလုပ်တာ ပထမဆုံးအကြိမ်ပါ။ အရင်ကလုပ်ခဲ့တာမရှိဘူး။ အခုမှဝါသနာတူသူငယ်ချင်းတွေစုပြီး သွားရောင်းကြမယ်ဆိုပြီးစိတ်တူကိုယ်တူလာရောင်းဖြစ်ကြတာပါ။ အခုလာမယ့်ချစ်သူများနေ့မှာ ရောင်းဖြစ်ကြမလားဆိုတာတိုင်ပင်နေကြပါတယ်"ဟု မသက်ထားမောင် (ဒေါ်ကြီးရွှေ မြန်မာ့ရိုးရာအစားအစာ)က ပြောသည်။

အမေများနေ့အထိမ်းအမှတ် ဈေးရောင်းပွဲတွင် မြေစာဥဆ နွင်းမကင်း၊ ရွှေကြည်ပူတင်း၊ သီးစုံဆနွင်းမကင်း၊ အုန်းနို့ကျောက်ကျော၊ သာခွေယိုင်၊ အုန်းနို့ငှက်ပျောပေါင်း၊ ကလိန့်စေ့အုန်းနို့ပေါင်း၊ ပင်လယ်ရေခူသုပ်၊ ငပိ ၊ငါးခြောက်၊ ပုစွန် ခြောက်၊ ဘိတ်ဒေသထွက် အခြောက်အခြမ်းများ၊ Clay Art Mug ၊ငှက်ပျောပေါင်း၊လက်ဆောင်ပန်းစည်းမျိုးစုံ၊ ချည်ထည်ပန်းထိုးဝမ်းဆက်များ၊ ချစ်စရာ ချည်ပန်းထိုး ခေါင်းစည်း ကြိုးလေးများ၊ ချည်ပန်းထိုး အမွှေစိန် ခေါင်းစည်းပဝါများ၊ ချစ်စရာကောင်းတဲ့ Crochet လက်ရာများကို နေ့လယ် (၁၂) နာရီမှ ညနေ(၄)နာရီအထိ ရောင်းချပေးခဲ့ကြသည်။

"မေမေ့ အတွက် ပိုက်ဆံပန်းစည်းပေးဖို့ဝယ်တာပါ။ မေမေတွေနဲ့ ဆိုင်တဲ့ကံကောင်းစေတဲ့ နေကြာပန်းလို အရုပ်လေးတွေ ဖန်တီးထားတာတွေ့ရတယ်။ ကလေ-းတွေ သင်နေတဲ့ Clay Art လို့ခေါ်တဲ့ ရွံ့ တစ်မျိုးနဲ့ ဖန်တီးရတဲ့ အရုပ်ကလေးတွေ၊ လက်ဝတ်လက်စားလေးတွေလည်းရောင်းပေးနေတာတွေ့ရပါတယ်"ဟု ဈေးဝယ်လာသူ အမျိုးသမီးက ပြောသည်။

အမေများနေ့ အထိမ်းအမှတ် ဈေးရောင်းပွဲကို ဒေါ်ကြီးရွှေမြန်မာ့ရိုးရာအစားအစာ ၊ Craftlife Myanmar၊ Foodie Thet ၊ Suprise Gift in Monywa ၊ Pann Ei Phyu ၊ 88 PAN Burmese Cotton ၊ Karkar နှင့် တောင်ပင်လယ် တို့ပူးပေါင်းရောင်းချကြခြင်းဖြစ်သည်။

image
27 w - Translate

မုံရွာမြို့တွင် မေမေများအတွက် ဈေးရောင်းပွဲတော်ကျင်းပ

မေမေများကို လက်ဆောင်ပေးရန် ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် လက်မှုအနုပညာလက်ရာများ၊ မြန်မာ့ရိုးရာအစားအစာများကို အမေများနေ့ဖြစ်သည့် ပြာသိုလပြည့်နေ့၊ ဇန်နဝါရီလ (၁၃)ရက် နေ့လယ်ပိုင်းက မုံရွာမြို့၊ ကျောက်ကာလမ်း၊ ဝါစက်ဝင်းရှေ့တွင် ရောင်းချပေးခဲ့သည်။

"ဒီပွဲလေးလုပ်တာဟာ ဝါသနာတူတဲ့ သူတွေစုပြီး အမေများနေ့တစ်ရက်တည်း မေမေတွေလက်ဆောင်ပေးဖို့ရည်ရွယ်ချက်နဲ့ ရောင်းပေးတာပါ။ ဒီလိုပွဲလုပ်တာ ပထမဆုံးအကြိမ်ပါ။ အရင်ကလုပ်ခဲ့တာမရှိဘူး။ အခုမှဝါသနာတူသူငယ်ချင်းတွေစုပြီး သွားရောင်းကြမယ်ဆိုပြီးစိတ်တူကိုယ်တူလာရောင်းဖြစ်ကြတာပါ။ အခုလာမယ့်ချစ်သူများနေ့မှာ ရောင်းဖြစ်ကြမလားဆိုတာတိုင်ပင်နေကြပါတယ်"ဟု မသက်ထားမောင် (ဒေါ်ကြီးရွှေ မြန်မာ့ရိုးရာအစားအစာ)က ပြောသည်။

အမေများနေ့အထိမ်းအမှတ် ဈေးရောင်းပွဲတွင် မြေစာဥဆ နွင်းမကင်း၊ ရွှေကြည်ပူတင်း၊ သီးစုံဆနွင်းမကင်း၊ အုန်းနို့ကျောက်ကျော၊ သာခွေယိုင်၊ အုန်းနို့ငှက်ပျောပေါင်း၊ ကလိန့်စေ့အုန်းနို့ပေါင်း၊ ပင်လယ်ရေခူသုပ်၊ ငပိ ၊ငါးခြောက်၊ ပုစွန် ခြောက်၊ ဘိတ်ဒေသထွက် အခြောက်အခြမ်းများ၊ Clay Art Mug ၊ငှက်ပျောပေါင်း၊လက်ဆောင်ပန်းစည်းမျိုးစုံ၊ ချည်ထည်ပန်းထိုးဝမ်းဆက်များ၊ ချစ်စရာ ချည်ပန်းထိုး ခေါင်းစည်း ကြိုးလေးများ၊ ချည်ပန်းထိုး အမွှေစိန် ခေါင်းစည်းပဝါများ၊ ချစ်စရာကောင်းတဲ့ Crochet လက်ရာများကို နေ့လယ် (၁၂) နာရီမှ ညနေ(၄)နာရီအထိ ရောင်းချပေးခဲ့ကြသည်။

"မေမေ့ အတွက် ပိုက်ဆံပန်းစည်းပေးဖို့ဝယ်တာပါ။ မေမေတွေနဲ့ ဆိုင်တဲ့ကံကောင်းစေတဲ့ နေကြာပန်းလို အရုပ်လေးတွေ ဖန်တီးထားတာတွေ့ရတယ်။ ကလေ-းတွေ သင်နေတဲ့ Clay Art လို့ခေါ်တဲ့ ရွံ့ တစ်မျိုးနဲ့ ဖန်တီးရတဲ့ အရုပ်ကလေးတွေ၊ လက်ဝတ်လက်စားလေးတွေလည်းရောင်းပေးနေတာတွေ့ရပါတယ်"ဟု ဈေးဝယ်လာသူ အမျိုးသမီးက ပြောသည်။

အမေများနေ့ အထိမ်းအမှတ် ဈေးရောင်းပွဲကို ဒေါ်ကြီးရွှေမြန်မာ့ရိုးရာအစားအစာ ၊ Craftlife Myanmar၊ Foodie Thet ၊ Suprise Gift in Monywa ၊ Pann Ei Phyu ၊ 88 PAN Burmese Cotton ၊ Karkar နှင့် တောင်ပင်လယ် တို့ပူးပေါင်းရောင်းချကြခြင်းဖြစ်သည်။

image