ဆီးရီးယားသူပုန်တွေ အလက်ပိုမြို့ထဲ ဝင်ရောက်လာ၊ လေဆိပ်နဲ့ လမ်းတွေကို ဆီးရီးယားစစ်တပ်ပိတ်ထား

နိုဝင်ဘာ ၃၀

ဆီးရီးယားသမ္မတဘရှားအယ်လ်အာဆတ်ကို ဆန့်ကျင်နေတဲ့သူပုန်တွေက ၎င်းတို့တပ်တွေ အလက်ပိုမြို့လယ် ခေါင်ကို ရောက်လာပြီဖြစ်ကြောင်း ပြောဆိုနေစဉ်အတွင်းမှာ အလက်ပိုလေဆိပ်နဲ့ မြို့တွင်းဝင်ရောက်တဲ့လမ်း တွေအားလုံးကို နိုဝင်ဘာ ၃၀ ရက်နေ့ (စနေနေ့) က ဆီးရီးယားအာဏာပိုင်တွေက ပိတ်ထားလိုက်ပါတယ်။

အာဆတ်အစိုးရနဲ့ ၎င်းရဲ့ မဟာမိတ်တွေကို ဆယ်နှစ်နီးပါး ပုန်ကုန်တိုက်ခိုက်လာပြီးနောက် အစ္စလာမ်မစ်စစ် သွေးကြွအုပ်စုတစ်ခုဖြစ်တဲ့ ဟာယတ်တာရီအယ်လ်ရှမ်း (Hayat Tahrir al-Sham) အဖွဲ့ ဦး ဆောင်တဲ့ ဆန့် ကျင်ဘက်တိုက်ခိုက်ရေးသမားတွေဟာ အခုသီတင်းပတ်အတွင်းမှာ အစိုးရထိန်းချုပ်ထားတဲ့မြို့တွေကို ထိုး ဖောက်ဝင်ရောက်လာပြီး အလက်ပိုကို ရောက်ရှိလာတာဖြစ်ပါတယ်။

အာဆတ်ရဲ့အဓိက မဟာမိတ်ဖြစ်တဲ့ ရုရှားကတော့ သူပုန်တွေကို မောင်းထုတ်ဖို့အတွက် နောက်ထပ် စစ်ရေးအ ကူအညီတွေ ပေးမယ်လို့ ကတိပြုထားသလို ၇၂ နာရီအတွင်း စစ်လက်နက်ပစ္စည်းအသစ်တွေ ထပ်မံရောက်ရှိ လာမှာဖြစ်ကြောင်း စစ်ရေးသတင်းရင်းမြစ်နှစ်ဦးက ပြောပါတယ်။

သူပုန်တွေဝင်ရောက်လာတဲ့ မြို့တော်ရဲ့ အဓိကနေရာကနေ ဘေးကင်းလုံခြုံစွာဆုတ်ခွာလာဖို့ ပေးထားတဲ့အမိန့် ကို လိုက်နာဖို့အတွက် ဆီးရီးယားကြည်းတပ်ကို ညွှန်ကြားထားကြောင်း ဆီးရီးယား စစ်တပ်သတင်းရင်းမြစ် သုံး ဦးက ပြောပါတယ်။

သူပုန်အဖွဲ့တွေဟာ အလက်ပိုမြို့ရဲ့ အနီးအနားက မြို့ကိုတွေကို ထိုးဖောက်ဝင်ရောက်ပြီး နိုဝင်ဘာ ၂၇ ရက်နေ့ ကနေ ၂၉ ရက်နေ့ ညနေပိုင်းအထိ ထိုးစစ်ကြီးတစ်ခုကို စတင်ဆင်နွှဲခဲ့ပါတယ်။

လပေါင်းများစွာဗုံးကြဲတိုက်ခိုက်ခံရပြီးနောက် အာဆတ်အစိုးရ၊ မဟာမိတ်ရုရှား၊ အီရန်နဲ့ ဒေသတွင်းက ရှီရိုက် မူဆလင်တိုက်ခိုက်ရေးသမားတွေ ပြန်လည်သိမ်းပိုက်ခဲ့တဲ့မြို့ကို ၂၀၁၆ ခုနှစ်မှာ စွန့်ခွာခဲ့ပြီးနောက် အာဆတ် ဆန့်ကျင်ရေးသူပုန်တွေဟာ ပထမဦးဆုံးအကြိမ်အဖြစ် မြို့တော်ကို ပြန်လည်ဝင်ရောက်လာတာဖြစ်ပါတယ်။

အခုသီတင်းပတ်အတွင်း အခုလို အရှိန်မြန်လှတဲ့ ထိုးစစ်ကြီးကို အလက်ပိုပြည်နယ်ထဲက အီရန်ထောက်ပံ့ထား တဲ့ တိုက်ခိုက်ရေးသမားတွေက ကူညီခဲ့တာဖြစ်ကြောင်း Jaish al-Izza သူပုန်အဖွဲ့ခေါင်းဆောင် မူစတာဖာ အဗ္ဗ ဒူဂျာဘာက ပြောပါတယ်။

ဂါဇာစစ်ပွဲဟာ အရှေ့အလယ်ပိုင်းတစ်ခွင် ပိုမိုကျယ်ပြန့်လာတာကြောင့် အီရန်ထောက်ပံ့ထားတဲ့ စစ်သွေးကြွအ ဖွဲ့တွေဟာ ဒေသတွင်းမှာ အစ္စရေးတိုက်ခိုက်မှုဒဏ်ကို ခံစားနေရတယ်လို့ ဆိုပါတယ်။

အခုထိုးစစ်ကြီးဟာ သူပုန်တွေထိန်းချုပ်ထားတဲ့ အိုင်းဒလစ် (Idlib) မြို့နယ်မြေတွေက အရပ်သားတွေကို ရုရှား နဲ့ ဆီးရီးယားလေတပ်က မကြာသေးခင်သီတင်းပတ်တွေက အရှိန်မြှင့်တိုက်ခိုက်ခဲ့တာကို လက်တုံ့ပြန်တိုက် ခိုက်တာဖြစ်ကြောင်း အတိုက်အခံ သူပုန်အဖွဲ့တွေက ပြောပါတယ်။

Ref: As Syrian Rebels Sweep Into Aleppo, Army Closes Airport and Roads, Sources Say

#centralnewsnaypyitaw

image
image
image
24 w - Translate

Indonesian tycoon Sugianto Kusuma eyes theme park, F1 race in US$16 billion project
Tycoon has an ambitious vision to develop the town called Pantai Indah Kapuk Dua located in North Jakarta


Published Fri, Nov 29, 2024 · 07:43 AM


A PORT, a theme park and maybe even a Formula 1 (F1) race – those are just some of the things that one of Indonesia’s richest men believes can be hosted at his ambitious real estate project in North Jakarta.

Sugianto Kusuma, the president-director and owner of Pantai Indah Kapuk Dua, is in talks with partners from China and Singapore to build a port but declined to reveal more details. His company may need in excess of five trillion rupiah (S$423 million) in capital expenditure next year to fulfil its expansion plans, he said. Better known as Aguan locally, Kusuma has an ambitious vision to develop the town called Pantai Indah Kapuk Dua located in North Jakarta.

The property project, known locally as PIK 2 and now worth around US$16 billion in market capitalisation, is a 15-minute drive from the capital’s international airport. “It’s going to require huge spending but we are not building everything in one go,” said Kusuma who also runs Agung Sedayu Group, the holding company of Pantai Indah Kapuk Dua. “This isn’t a short-term project. It’s not going to be built just by me but future generations can continue it. But we want to lay down a foundation first.”
His company expansion comes at a time when many property developers in Asia are struggling to fill massive property projects that turn into ghost towns and facing challenges repaying debt. Indonesia’s middle class is also seeing shrinking purchasing power.

While Kusuma stressed that the project’s expansion depended on global economic conditions, he might just pull it off. Pantai Indah Kapuk Dua’s initial wave of apartments and houses has been snapped up, sales trebled last year and the company’s stock has skyrocketed to become the nation’s best-performing property stock.

The development of the project is a joint venture with another Indonesian magnate, Anthoni Salim, the country’s sixth richest person, according to the Bloomberg’s billionaire index. Both men are part of what locals call the “Nine Dragons”, an exclusive group of super-wealthy and influential tycoons.
Formula 1 ambitions
Part of the goal of creating PIK 2, which was formerly a slum area is to help promote tourism in Jakarta. The town currently is made up largely of gated neighbourhoods, restaurants and multiple golf courses. A central business district comprising office buildings is being constructed. The expansion plans include the country’s largest convention centre, which is scheduled to be completed in September next year, and a global five-star hotel.

The tycoon also harbours aspirations of building a race track on the property which would allow it to host international race events in the future, similar to the annual F1 race in neighbouring Singapore that’s held every September.

While F1 organisers are considering the possibility of adding another Asian race to the already-packed schedule, Indonesia would face tough competition from other cities in the region. In May, Thailand’s then-prime minister Srettha Thavisin met F1 officials to discuss a race in Bangkok.
Still, Kusuma’s focus is on attracting more foreign tourists, most of whom prefer going to Bali, the tropical island known for its yoga retreats and surfing schools. “Why don’t they spend a longer time in Jakarta? Because it doesn’t have much to offer the tourists. There’s nothing much for sightseeing,” he said. “Tourists want to feel relaxed, they want to learn the history and culture of a place. Over at PIK 2, we will create everything they need.”
BLOOMBERG

image
24 w - Translate

Wrong Subtitle
haha

24 w - Translate

နော်
ကြားလား အောမေလေးတို့ 🤣

24 w - Translate

အသွားအပြန်တင် တနှစ်လောက်ကြာမယ်။ ကမ္ဘာပတ်ပြီးသားဖြစ်သွားတာပေါ့
Did you know between 1957 and 1976, there was a regular bus service between London and Calcutta, India.The 32,700km, 50 day, 2-way bus Route is the Longest in the world.
The bus had sleeping bunks and even a kitchen! For just £145, you get to travel with food & accomodation. The bus would stop at attractions and for shopping in Vienna, Istanbul & Iran
The bus ride took passengers from England to Belgium, West Germany, Austria, Yugoslavia, Bulgaria, Turkey, Iran, Afghanistan, Pakistan and Northern India.

image
24 w - Youtube

24 w - Translate

ချစ်သူနဲ့ဝေး....ဆိုင်ကိုပြေး သူ့ကိုသတိရ တစ်လုံးချ?
တယောက်တခွက်နှုန်းနဲ့ဆိုရင်တော့ အတော်မူးမှာ..

24 w - Translate

မေဆန်မောင့် အကောင်းဆုံးခြေစွမ်းပြန်ရမည်ဟု နည်းပြအာမိုရင်ယုံကြည်

ကွင်းလယ်ကစားသမားမေဆန်မောင့် အနေနဲ့ အကောင်းဆုံးခြေစွမ်းပြရမယ်လို့ ယုံကြည်ကြောင်း နည်းပြ အာမိုရင်က ပြောသွားပါတယ်။

မေဆန်မောင့်ဟာ ၂၀၂၃ နွေရာသီက ချဲလ်ဆီးကနေ ပေါင် သန်း ၆၀ နဲ့ ပြောင်းရွှေ့လာခဲ့ပြီးနောက် မန်ယူအသင်းမှာ ခြေစွမ်းပြနိုင်ဖို့ ရုန်းကန်နေရတာပါ။

နည်းပြ အာမိုရင်ကတော့ မေဆန်မောင့်ဟာ လေ့ကျင့်ရေးကွင်းမှာပြင်းပြင်းထန်ထန်ကြိုးစားနေပြီး ဘိုဒိုဂလစ်နဲ့ ပွဲစဉ်မှာလည်း အကောင်းဆုံးစွမ်းဆောင်ရည်ပြသခဲ့ကြောင်း ချီးကျူးပါတယ်။ မေဆန်မောင့်ဟာ ပါရမီရှိတဲ့ ကစားသမားဆိုတာ ချဲလ်ဆီးအသင်းမှာ သက်သေပြခဲ့ပြီးသားဖြစ်ပြီး ဥရောပချန်ပီယံအသင်းသားတယောက်လည်းဖြစ်တယ်လို့ နည်းပြအာမိုရင်က ပြောသွားပါတယ်။
DVB
Photo: Reuters

image
24 w - Translate

Singapore’s strong brand name in China comes down to Singaporeans there: SM Lee

Published Fri, Nov 29, 2024 · 08:52 AM
SINGAPORE’S brand name and its cultural, business and personal connections with China have allowed the two countries to work together and learn from each other.

Yet, Singapore’s own experiences have added value to the relationship.

It is something that “we have to hold precious”, especially in current troubled times, Senior Minister Lee Hsien Loong told Singaporeans at a reception in Shanghai on Nov 28.


The statesman is wrapping up a six-day official visit to the country, where he met President Xi Jinping and other leaders, visited Chinese tech companies and marked the 30th anniversary of the Suzhou Industrial Park, Singapore’s joint project with China.

Speaking to a roomful of nearly 450 Singaporeans who live in China, SM Lee said: “Our Singapore brand name is worth a lot in China. People know about us, they admire us, and they would like to know us better and to do more with us.

“And I think that is something which is very valuable.”
Much of that comes down to the Singaporeans who are working or studying here, he said.

He had, in a meeting earlier in the day with Shanghai’s top official, Chen Jining, described them as “our ambassadors”.

While many are ethnic Chinese, they are different from the Chinese from China.
“But because we are different with different experiences, we can learn from each other, and there is something which we can contribute to each other’s experience and success,” he said, to many nods in the ballroom at the Mandarin Oriental hotel.

Shanghai, especially, has been at the forefront of this exchange.

Based on figures from the Shanghai Commerce Commission, there are about 4,000 Singapore companies in the financial hub, which is an important port of call for Singapore firms looking to enter the Chinese market.

In the first half of 2024, trade between the two cities grew 15 per cent to 61.57 billion yuan (S$11.4 billion), fuelled by strong growth in exports from Shanghai to Singapore.

Singapore is Shanghai’s largest foreign investor as at June 2023, with cumulative actual investments hitting US$25.99 billion in the first half of 2024.

As at end-2022, Shanghai is also Singapore’s second-largest investment destination in China, behind Jiangsu province.

The strong economic links have given Chen, Shanghai’s party chief, confidence to tell SM Lee that there are “great prospects” for his city and Singapore for closer collaboration.

Trade between the two cities has grown 20 per cent since a Shanghai-Singapore Comprehensive Cooperation Council was established five years ago, said Chen, who hosted SM Lee to a lunch on Nov 28.

For Singapore companies with an eye on expanding into China, Shanghai-based Singaporean entrepreneur Tina Ng said: “Take baby steps and understand the culture. Don’t come in and think you are very smart. And don’t be over-positive.”

With the country caught in an economic slump, companies looking to set up shop in China will have to be prudent, said Ng, who runs Naturie Enterprise, a food import and export company.

“We are helping some Singapore brands land. But we’re very careful. We don’t want them to come in and then can’t survive after six months,” said the 52-year-old businesswoman.

She is also vice-chairwoman of the Singapore Chamber of Commerce in Shanghai.

SM Lee, in his remarks at the reception, said that while the Chinese economy may be facing difficulties, it is still growing and crucial to the world.

“And for us in Singapore, it is going to be a big part of our region, of our landscape, and we have to get along with China, and best of all that we can also benefit from China’s growing environment and, therefore, happily co-exist with one another,” he said.

China’s growth target of around 5 per cent this year is in question as the world’s second-largest economy faces multiple headwinds with a property crisis and weak business confidence.

Singaporean Moonesh Shibdoyal, 43, who does digital transformation at Deutsche Bank in Shanghai, believes that even with the prospect of another trade war with the incoming Trump administration, the Chinese will adapt quickly.

“Yes, there will be tariffs. Yes, there will be geopolitical tensions. Can the Chinese overcome it?

“Absolutely. They will figure it out. And this is something we need to learn from them,” he said.
Earlier in the day, SM Lee met Singapore business leaders based in Shanghai and the neighbouring cities. He also visited Shanghai robotics start-up Agibot, which built its first humanoid robot in August 2023.

SM Lee returns to Singapore on Nov 29.
THE STRAITS TIMES

image
24 w - Translate

Mobazane က မနေ့ကရော ဒီနေ့ရော
Fredirin နဲ့ ချက်ပြုတ်ပြနေတာနော် 🤐
BTK က M6 swiss stagd ရဲ့ ပထမဆုံး
2 - 0 ရထားတဲ့ team တော့ဖြစ်သွားပြီ
Lord Battle မှာ 3 vs 5 ကို
ဆိုင်ပြသွားတာက တကယ်ကျွတ်စင်
ဒီဘဲတွေ တကယ်အိမ်စာ
ကောင်းကောင်းလုပ်လာတာ 😬
omggameshop

image