2 d - Translate

ဒါက Trend တစ်ခုမဟုတ်တော့ဘူး။ Industry အကြီးကြီးတစ်ခု ဖြစ်လာပါပြီ။
ဖုန်း Screen နဲ့ အံဝင်ခွင်ကျ ရိုက်ကူးထားတဲ့ ဒေါင်လိုက်ဇာတ်လမ်းတို (Vertical Drama) တွေဟာ ခေတ်စားနေတာတစ်ခုတည်း မဟုတ်တော့ဘဲ ကိုယ်ပိုင် Industry ကြီးတစ်ခုအဖြစ် အရှိန်အဟုန်နဲ့ ကြီးထွားလာနေပါပြီ။
မြန်မာနိုင်ငံက Content Creator တွေ၊ ရုပ်ရှင်ဖန်တီးသူတွေအတွက် အခွင့်အလမ်းသစ်တစ်ခု ဖြစ်လာနိုင်မလား?
ကမ္ဘာ့ဈေးကွက် ဘယ်လောက်ကြီးမားလဲ?
တရုတ်နိုင်ငံတစ်ခုတည်းမှာပဲ Vertical Drama ဈေးကွက်က အမေရိကန်ဒေါ်လာ ၇ ဘီလီယံကျော်အထိ ရှိနေပါပြီ။ Dramabox, GoodShort, ReelShort တို့လို Platform တွေကလည်း ဖုန်းမျက်နှာပြင်အတွက် သီးသန့်ထုတ်လုပ်ထားတဲ့ ဇာတ်လမ်းတွဲတွေကို တကယ့် Budget အစစ်အမှန်တွေသုံးပြီး ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းက ပရိသတ်အများအပြားအတွက် ထုတ်လုပ်နေကြပါတယ်။
အခုဆိုရင် သူတို့က Los Angeles က ရုပ်ရှင်ဖန်တီးသူတွေကိုတောင် ငှားရမ်းနေပြီး ဇာတ်လမ်းတိုတစ်ကားအတွက် ဒေါ်လာ ၁ သိန်းခွဲကနေ ၂ သိန်းအထိ Budget ပေးပြီး ခံစားချက်ကို ထိစေမယ့်၊ တစ်ပိုင်းပြီးတစ်ပိုင်း ဆက်တိုက်ကြည့်ချင်စရာကောင်းတဲ့ (binge-worthy) ဇာတ်လမ်းတွေကို ဒေါင်လိုက် Screen အတွက် ဖန်တီးခိုင်းနေပါပြီ။
ဒီရေစီးကြောင်းက အာရှမှာပဲ ဖြစ်နေတာမဟုတ်ပါဘူး။ ဘရာဇီးနဲ့ မက္ကဆီကိုလို နိုင်ငံတွေကလည်း ဖုန်းအသုံးပြုမှုနှုန်း မြင့်မားပြီး ဇာတ်လမ်းပြောတဲ့ အလေ့အထကောင်းတွေ ရှိတာကြောင့် mobile-first content တွေအတွက် နေရာသစ်တွေ ဖြစ်လာနေပါတယ်။
Independent Filmmakers တွေအတွက် ဘာလို့ စိတ်လှုပ်ရှားစရာကောင်းတာလဲ?
✅ Studio ကြီးတွေရဲ့ ခွင့်ပြုချက်ကို စောင့်စရာမလိုဘူး။
✅ ရုပ်ရှင်ပွဲတော်တွေမှာ ဖြန့်ချိဖို့ စောင့်စရာမလိုဘူး။
✅ ဒီအခွင့်အလမ်းက တကယ့်လက်တွေ့မှာ ရှိနေပြီး၊ ငွေကြေးဖန်တီးနိုင်သလို (monetized)၊ ပိုပြီးတိုးချဲ့သွားဖို့လည်း (scalable) အဆင်သင့်ဖြစ်နေပါတယ်။
မိတ်ဆွေသာ ဇာတ်လမ်းတိုတွေ ရေးဖူးတယ်၊ မြန်ဆန်တဲ့ ဇာတ်ဝင်ခန်းတွေကို ရိုက်ကူးဖူးတယ်၊ ဒါမှမဟုတ် ကိုယ့်လက်ရာကို ကမ္ဘာကမြင်စေချင်တယ်ဆိုရင် ဒီ format က ဇာတ်လမ်းပြောပုံစံနဲ့ mobile-first နားလည်ကျွမ်းကျင်မှု (mobile fluency) ကို အပြည့်အဝ အသိအမှတ်ပြုမယ့် နေရာပါပဲ။
မေးခွန်းလေးတစ်ခုမေးချင်ပါတယ်။
မိတ်ဆွေရဲ့ နောက်ထပ် Project ကို ဒေါင်လိုက် (Vertical) ရိုက်ကူးဖို့ စဉ်းစားကြည့်မလား?

image