4 w - Translate

Rather vs. Quite vs. Fairly: ဘယ်လိုကွာခြားလဲ။
ဒီစကားလုံးသုံးလုံးလုံးဟာ "အလွန်" (very) လောက် အားမပြင်းဘဲ၊ "နည်းနည်း" (a little) ထက် ပိုတဲ့ "အတော်လေး"၊ ဆိုတဲ့ အဓိပ္ပာယ်ကို ဖော်ပြရာမှာ သုံးပါတယ်။ ဒါပေမဲ့ သူတို့ရဲ့ကြားမှာ အားအနည်းအများ (Strength) နဲ့ ခံစားမှု (Feeling) ကွာခြားချက်လေးတွေ ရှိပါတယ်။
အလွယ်ဆုံးမှတ်ရန် အားအနည်းအများ Scale:
Fairly (အားအပျော့ဆုံး) ⟺ Quite (အလယ်အလတ်) ⟺ Rather (အားအပြင်းဆုံး)
Fairly (အတော်အသင့် / မဆိုးပါဘူး)
ခံစားမှု: Neutral (သာမန်) ဖြစ်ပြီး၊ "အိုကေတယ်၊ လက်ခံနိုင်တယ်၊ ဒါပေမဲ့ အရမ်းတော့မကောင်းဘူး" ဆိုတဲ့ သဘောမျိုးပါ။ များသောအားဖြင့် အနည်းငယ် အားမလိုအားမရဖြစ်တဲ့ ခံစားချက် ပါဝင်တတ်ပါတယ်။
ဥပမာ: "The movie was fairly good."
"ရုပ်ရှင်က အတော်အသင့် ကောင်းပါတယ်။" (မဆိုးပါဘူး၊ ကြည့်လို့တော့ရတယ်။ အရမ်းမိုက်တာတော့ မဟုတ်ဘူး။)
Quite (တော်တော်လေး)
ခံစားမှု: အများအားဖြင့် Neutral (သာမန်) ဖြစ်ပြီး၊ အချက်အလက်တစ်ခုကို အလေးပေးပြောချင်တဲ့အခါ သုံးပါတယ်။ "Fairly" ထက် ပိုအားပြင်းပြီး၊ Positive (အကောင်း) သဘောနဲ့လည်း သုံးနိုင်ပါတယ်။
ဥပမာ: "The movie was quite good."
"ရုပ်ရှင်က တော်တော်လေး ကောင်းပါတယ်။" ( တကယ်ကောင်းတယ်လို့ ဆိုလိုတာပါ။ အချိန်ပေးပြီး ကြည့်ရတာ တန်ပါတယ်။)
Rather (ထင်ထားတာထက် ပိုပြီးတော့ / တော်တော်လေးကို...)
ခံစားမှု: အံ့ဩခြင်း (Surprise) သဘော ပါဝင်လေ့ရှိပါတယ်။ များသောအားဖြင့် Negative (အဆိုး) Adjective တွေ (ဥပမာ- difficult, expensive, long) နဲ့ တွဲသုံးလေ့ရှိပါတယ်။ Positive (အကောင်း) Adjective နဲ့ တွဲသုံးရင်တော့ "ထင်ထားတာထက် ပိုကောင်းနေတယ်" ဆိုတဲ့ အံ့ဩတဲ့သဘောမျိုး သက်ရောက်ပါတယ်။
(Negative Adjective ဖြင့်):
"The exam was rather difficult."
(စာမေးပွဲက တော်တော်လေးကို ခက်တယ်။)
ထင်ထားတာထက် ပိုခက်နေပြီး၊ အနည်းငယ် မကျေနပ်တဲ့ ခံစားမှုမျိုး ပါဝင်နိုင်ပါတယ်။
(Positive Adjective ဖြင့်):
"I thought the food would be average, but it was rather good."
(အစားအသောက်ကို သာမန်ပဲလို့ ထင်ထားတာ၊ ဒါပေမဲ့ တော်တော်လေးကို ကောင်းနေပါလား။) -အံ့ဩသွားတဲ့ ခံစားချက်ကို ဖော်ပြပါတယ်။

image