10 ပတ် - ဘာသာပြန်ပါ။

Say vs. Tell
ဒီနှစ်ခုကို ခွဲဖို့အတွက် ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် မေးခွန်းတစ်ခွန်းပဲ မေးလိုက်ရုံပါပဲ။ အဲ့ဒါကတော့...
"ပြောလိုက်တဲ့နောက်မှာ 'ဘယ်သူ့ကိုလဲ' ဆိုတဲ့ လူတစ်ယောက်ယောက် တိုက်ရိုက်ပါသလား။"
၁။ Tell - လူတစ်ယောက်ကို ပြောပြတဲ့အခါ (Telling a PERSON 🧑‍🤝‍🧑)
Tell ကို သုံးပြီဆိုရင် သူ့နောက်မှာ ဘယ်သူ့ကိုလဲ (WHO?) ဆိုတဲ့ လူတစ်ယောက်ယောက် အမြဲတမ်းလိုလို ပါကိုပါရပါမယ်။
မှတ်ထားရမယ့်ပုံစံ: TELL + PERSON
Tell me... (ကျွန်တော့်ကို ပြောပြပါ)
Tell your mom... (မင်းအမေကို ပြောပြလိုက်)
Don't tell anyone. (ဘယ်သူ့ကိုမှ မပြောပြနဲ့)
ဥပမာများ:
Please tell me the truth. (ကျေးဇူးပြုပြီး ကျွန်တော့်ကို အမှန်အတိုင်းပြောပြပါ။)
He told his friend a secret. (သူက သူ့သူငယ်ချင်းကို လျှို့ဝှက်ချက်တစ်ခု ပြောပြခဲ့တယ်။)
၂။ Say - စကားတစ်ခွန်းကို ပြောတဲ့အခါ (Saying WORDS 💬)
Say ကို သုံးပြီဆိုရင် သူ့နောက်မှာ ဘာပြောတာလဲ (WHAT?) ဆိုတဲ့ စကားလုံးတွေပဲ အဓိကလိုက်ပါတယ်။ သူ့နောက်မှာ လူတစ်ယောက်ယောက် တိုက်ရိုက် လုံးဝ လိုက်လို့မရပါဘူး။
မှတ်ထားရမယ့်ပုံစံ: SAY + "WORDS"
He said, "Hello." (သူက "ဟယ်လို" လို့ ပြောခဲ့တယ်။)
She said that she was tired. (သူမ ပင်ပန်းနေတယ်လို့ ပြောခဲ့တယ်။)
အလွယ်ဆုံးနည်းလမ်း (The Golden Shortcut)
ကွက်လပ်ဖြည့်ရတဲ့ မေးခွန်းတွေ၊ ဒါမှမဟုတ် သင်ကိုယ်တိုင်ပြောရတော့မယ့်အခါမှာ.
➡️ ကွက်လပ်ရဲ့နောက်မှာ me, you, him, her, the teacher တို့လို "လူ" တစ်ယောက်ယောက် ပါနေရင် TELL ကိုသာ ရွေးချယ်ပါ။
➡️ ကွက်လပ်ရဲ့နောက်မှာ that, "..." တို့လို "ပြောတဲ့စကား" တွေပဲ ပါနေရင် SAY ကိုသာ ရွေးချယ်ပါ။
ဥပမာ:
He told me he was busy.
(ကွက်လပ်နောက်မှာ me ဆိုတဲ့ "လူ" ပါတဲ့အတွက် told ကိုသုံးပါတယ်)
He said that he was busy.
(ကွက်လပ်နောက်မှာ that ဆိုတဲ့ "စကား" ပဲပါတဲ့အတွက် said ကိုသုံးပါတယ်)

image